آیا ترجمه با مهر مترجم رسمی کفایت می کند یا تایید دادگستری و وزارت خارجه هم لازم هستند؟

 لطفاً با مراجعه به وب سایت مرجع خارجی یا تماس با مرجع خارجی یا سوال از افراد آگاه (وکلای مهاجرت، آژانسهای مسافرتی) یا تحقق در منابع موجود نسبت به نوع تایید مطمئن شود. ترجمه رسمی به صورت های زیر قابل انجام است:

 1. ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی (ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی روی سربرگ دادگستری) (بیشتر کارها به این صورت انجام می شوند و کم هزینه‌ترین حالت ترجمه رسمی است)

 2. ترجمه رسمی با تایید دادگستری (ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی روی سربرگ دادگستری و ممهور به مهر دادگستری)

 3. ترجمه رسمی با تایید دادگستری و وزارت خارجه (ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی روی سربرگ دادگستری و ممهور به مهر دادگستری و وزارت خارجه)

 4. تایید سفارت کشور خارجی در ایران (در صورتی که مرجع خارجی صراحتا این امر را خواسته باشد) (پس از تکمیل سه مرحله قبل ترجمه توسط مشتری به تایید سفارت مربوطه در ایران می رسد.)


 

دارالترجمه رسمی شماره 750 کرج

مترجم مسئول: مسعود شکراللهی، مترجم رسمی قوه قضائیه، شماره پروانه 750

آدرس:

کرج، زیر پل آزادگان، ضلع جنوب غربی، ضلع جنوبی خیابان مطهری، نبش کوچه سبحانی، پلاک 50،  واحد 8

کدپستی:

3143953579

موبایل:

09124671583

تلفن:

34458314 - 34213134 - 34213135 (پیش شماره 026)

وب سایت:

www.750karaj.ir

ایمیل:

این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید

تلگرام:

https://t.me/karaj750

واتساپ:

09124671583

اینستاگرام:

750karaj

ویز:

https://waze.com/ul/htnk7b6zjb

نقشه گوگل:

https://maps.google.com/maps?q=35.831606,50.997450&ll=35.831606,50.997450&z=16